Kembali
1 هَلْ اَتٰى عَلَى الْاِنْسَانِ حِيْنٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْـًٔا مَّذْكُوْرًا
Bukankah telah datang kepada manusia suatu waktu dari masa yang ia belum merupakan sesuatu yang dapat disebut?
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
2 اِنَّا خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ اَمْشَاجٍۖ نَّبْتَلِيْهِ فَجَعَلْنٰهُ سَمِيْعًاۢ بَصِيْرًا
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur. Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan) sehingga menjadikannya dapat mendengar dan melihat.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
3 اِنَّا هَدَيْنٰهُ السَّبِيْلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوْرًا
Sesungguhnya Kami telah menunjukkan kepadanya jalan (yang lurus); ada yang bersyukur dan ada pula yang sangat kufur.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
4 اِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًا
Sesungguhnya Kami telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai, belenggu, dan api (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
5 اِنَّ الْاَبْرَارَ يَشْرَبُوْنَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوْرًاۚ
Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan akan minum (khamar) dari gelas yang campurannya air kafur,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
6 عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُوْنَهَا تَفْجِيْرًا
(yaitu) mata air (dalam surga) yang diminum oleh hamba-hamba Allah dan dapat mereka pancarkan dengan mudah.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
7 يُوْفُوْنَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُوْنَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسْتَطِيْرًا
Mereka memenuhi nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
8 وَيُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسْكِيْنًا وَّيَتِيْمًا وَّاَسِيْرًا
Mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim, dan tawanan.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
9 اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُرِيْدُ مِنْكُمْ جَزَاۤءً وَّلَا شُكُوْرًا
(Mereka berkata,) “Sesungguhnya kami memberi makanan kepadamu hanya demi rida Allah. Kami tidak mengharap balasan dan terima kasih darimu.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
10 اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوْسًا قَمْطَرِيْرًا
Sesungguhnya kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu hari (ketika) orang-orang berwajah masam penuh kesulitan.”
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
11 فَوَقٰىهُمُ اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقّٰىهُمْ نَضْرَةً وَّسُرُوْرًاۚ
Maka, Allah melindungi mereka dari keburukan hari itu dan memberikan keceriaan dan kegembiraan kepada mereka.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
12 وَجَزٰىهُمْ بِمَا صَبَرُوْا جَنَّةً وَّحَرِيْرًاۙ
Dia memberikan balasan kepada mereka atas kesabarannya (berupa) surga dan (pakaian) sutra.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
13 مُّتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِۚ لَا يَرَوْنَ فِيْهَا شَمْسًا وَّلَا زَمْهَرِيْرًاۚ
Di dalamnya mereka duduk bersandar di atas dipan. Di sana mereka tidak merasakan terik matahari dan dingin yang menusuk.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
14 وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِيْلًا
Naungan (pepohonan)-nya dekat di atas mereka dan sangat dimudahkan untuk memetik (buah)-nya.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
15 وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرَا۠
Diedarkan kepada mereka bejana-bejana dari perak dan gelas-gelas yang sangat bening (kacanya),
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
16 قَوَارِيْرَا۟ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًا
kaca yang sangat bening terbuat dari perak. Mereka menentukan ukuran sesuai (dengan kehendak mereka).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
17 وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًاۚ
Di sana mereka diberi segelas minuman bercampur jahe
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
18 عَيْنًا فِيْهَا تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا
(yang didatangkan dari) sebuah mata air (di surga) yang dinamakan Salsabil.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
19 ۞ وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۚ اِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًا
Mereka dikelilingi oleh para pemuda yang tetap muda. Apabila melihatnya, kamu akan mengira bahwa mereka adalah mutiara yang bertaburan.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
20 وَاِذَا رَاَيْتَ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا
Apabila melihat (keadaan) di sana (surga), niscaya engkau akan melihat berbagai kenikmatan dan kerajaan yang besar.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
21 عٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَّاِسْتَبْرَقٌۖ وَّحُلُّوْٓا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍۚ وَسَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا
Mereka berpakaian sutra halus yang hijau, sutra tebal, dan memakai gelang perak. Tuhan memberikan kepada mereka minuman yang suci.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
22 اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاۤءً وَّكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًا ࣖ
Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu dan usahamu diterima dengan baik.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
23 اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِيْلًاۚ
Sesungguhnya Kamilah yang benar-benar menurunkan Al-Qur’an kepadamu (Nabi Muhammad) secara berangsur-angsur.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
24 فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚ
Maka, bersabarlah untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu dan jangan ikuti pendosa dan orang yang sangat kufur di antara mereka.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
25 وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ
Sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
26 وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا
Pada sebagian malam bersujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada malam yang panjang.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
27 اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُوْنَ وَرَاۤءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيْلًا
Sesungguhnya mereka (orang-orang kafir) itu mencintai kehidupan dunia dan meninggalkan di belakang mereka hari yang berat (akhirat).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
28 نَحْنُ خَلَقْنٰهُمْ وَشَدَدْنَآ اَسْرَهُمْۚ وَاِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka. Jika berkehendak, Kami dapat mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa mereka.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
29 اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا
Sesungguhnya ini adalah peringatan. Maka, siapa yang menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu mengambil jalan menuju Tuhannya.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
30 وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًاۖ
Kamu tidak menghendaki (sesuatu) kecuali apabila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
31 يُّدْخِلُ مَنْ يَّشَاۤءُ فِيْ رَحْمَتِهٖۗ وَالظّٰلِمِيْنَ اَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا ࣖ
Dia memasukkan siapa pun yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya (surga). Bagi orang-orang zalim Dia sediakan azab yang pedih.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi