Kembali
1 عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ
Tentang apakah mereka saling bertanya?
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
2 عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ
Tentang berita yang besar (hari Kebangkitan)
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
3 الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَۗ
yang dalam hal itu mereka berselisih.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
4 كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ
Sekali-kali tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
Sekali lagi, tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
6 اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ
Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
7 وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ
dan gunung-gunung sebagai pasak?
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
8 وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ
Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
9 وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ
Kami menjadikan tidurmu untuk beristirahat.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
10 وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ
Kami menjadikan malam sebagai pakaian.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
11 وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ
Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ
Kami membangun tujuh (langit) yang kukuh di atasmu.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
13 وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ
Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
14 وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ
Kami menurunkan dari awan air hujan yang tercurah dengan deras
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
15 لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ
agar Kami menumbuhkan dengannya biji-bijian, tanam-tanaman,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
16 وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ
dan kebun-kebun yang rindang.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
17 اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ
Sesungguhnya hari Keputusan itu adalah waktu yang telah ditetapkan,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
18 يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ
(yaitu) hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
19 وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ
Langit pun dibuka. Maka, terdapatlah beberapa pintu.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
20 وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ
Gunung-gunung pun dijalankan. Maka, ia menjadi (seperti) fatamorgana.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
21 اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ
Sesungguhnya (neraka) Jahanam itu (merupakan) tempat mengintai (bagi penjaga neraka)
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
22 لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ
(dan) menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
23 لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ
Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
24 لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ
Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
25 اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ
selain air yang mendidih dan nanah,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
26 جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ
sebagai pembalasan yang setimpal.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
27 اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ
Sesungguhnya mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
28 وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ
Mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
29 وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ
Segala sesuatu telah Kami catat dalam kitab (catatan amal manusia).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
30 فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ࣖ
Oleh karena itu, rasakanlah! Tidak akan Kami tambahkan kepadamu, kecuali azab.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
31 اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ
Sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa (ada) kemenangan (surga),
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
32 حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ
(yaitu) kebun-kebun, buah anggur,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
33 وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ
gadis-gadis molek yang sebaya,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
34 وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
35 لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا
Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia dan tidak pula (perkataan) dusta.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
36 جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ
(Hal itu) sebagai balasan (dan) pemberian yang banyak dari Tuhanmu,
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
37 رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ
(yaitu) Tuhan (pemelihara) langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya, Yang Maha Pengasih. Mereka tidak memiliki (hak) berbicara dengan-Nya.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
38 يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Pada hari ketika Rūḥ dan malaikat berdiri bersaf-saf. Mereka tidak berbicara, kecuali yang diizinkan oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia mengatakan yang benar.
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
39 ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا
Itulah hari yang hak (pasti terjadi). Siapa yang menghendaki (keselamatan) niscaya menempuh jalan kembali kepada Tuhannya (dengan beramal saleh).
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi
40 اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرٰبًا ࣖ
Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kamu akan azab yang dekat pada hari (ketika) manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya dan orang kafir berkata, “Oh, seandainya saja aku menjadi tanah.”
Abdullah Al Jauhari
Abdul Muhsin Al Qassim
Abdurahman as Sudais
Ibrahim al Dossari
Misyari Rasyid al Afasi